Song of Solomon 1:9

Authorized King James Version

PDF

I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.

Original Language Analysis

לְסֻסָתִי֙ to a company of horses H5484
לְסֻסָתִי֙ to a company of horses
Strong's: H5484
Word #: 1 of 5
a mare
בְּרִכְבֵ֣י chariots H7393
בְּרִכְבֵ֣י chariots
Strong's: H7393
Word #: 2 of 5
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e., the upper millstone
פַרְעֹ֔ה in Pharaoh's H6547
פַרְעֹ֔ה in Pharaoh's
Strong's: H6547
Word #: 3 of 5
paroh, a general title of egyptian kings
דִּמִּיתִ֖יךְ I have compared H1819
דִּמִּיתִ֖יךְ I have compared
Strong's: H1819
Word #: 4 of 5
to compare; by implication, to resemble, liken, consider
רַעְיָתִֽי׃ thee O my love H7474
רַעְיָתִֽי׃ thee O my love
Strong's: H7474
Word #: 5 of 5
a female associate

Analysis & Commentary

The bridegroom declares, I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots. The Hebrew 'lesusati berichvey par'oh' (לְסֻסָתִי בְּרִכְבֵי פַרְעֹה) literally means 'to my mare among Pharaoh's chariots.' This unusual comparison requires cultural context: Egyptian pharaohs used stallions for their war chariots. A mare released among stallion-drawn chariots would create chaos—the stallions would be irresistibly drawn to her, disrupting military formation. The beloved says the bride has this captivating, overwhelming effect on him—her beauty and presence completely capture his attention and affections.

The comparison also celebrates strength, nobility, and value. Egyptian horses were prized possessions—powerful, beautiful, carefully bred. The beloved sees his bride as precious, strong, and uniquely beautiful. This verse teaches that godly love involves powerful attraction, that the beloved should captivate the lover's attention completely, and that strength and beauty together characterize the ideal. Church fathers saw Christ completely 'captured' by His Church—His love for her is overwhelming and total, drawing all His affectionate attention.

Historical Context

Egypt was renowned for horses and chariots—Israel's agricultural economy couldn't support extensive chariotry, making Egyptian military might impressive and exotic. Solomon imported horses from Egypt (1 Kings 10:28-29), making this comparison culturally relevant. The mare-among-stallions interpretation explains what otherwise seems an odd comparison—ancient readers familiar with horse breeding and warfare would understand the disruptive, captivating power referenced. Early church interpretation emphasized Christ's overwhelming love for His Church—she completely captures His affections. The Puritans taught that marital love should involve powerful, exclusive attraction—spouses should be mutually captivated by each other. Modern readers recognize both the celebration of physical attraction within marriage and the spiritual reality that Christ is 'captivated' by His beloved Church, finding her irresistibly beautiful despite her imperfections (covered by His righteousness).

Questions for Reflection